Ključna beseda: ekumenski prevod

12. marec 2024

»Podobno kot Francija in veliko drugih držav ima zdaj Slovenija dva komentirana prevoda, ki se v veliko pogledih dopolnjujeta in tako bogatita naš verski in kulturni prostor.«

Krašovec je poudaril, da ima Slovenija zdaj dva komentirana prevoda Svetega pisma, ki se dopolnjujeta in bogatita verski in kulturni prostor.
12. marec 2024

»S tem smo dobili izvedbo dveh paradigem prevajanja in komentiranja Svetega pisma, ki sta značilni za celotno zgodovino judovstva in krščanstva od antike do danes.«

Krašovec je opisal, kako smo s pridobitvijo dveh paradigem prevajanja in komentiranja Svetega pisma obogatili verski in kulturni prostor.